"traducí" meaning in All languages combined

See traducí on Wiktionary

Verb [Español]

IPA: [t̪ɾa.ð̞uˈsi], [t̪ɾa.ð̞uˈθi]
Rhymes: i
  1. Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de traducir. Form of: traducir
    Sense id: es-traducí-es-verb-x1zCjpeF Categories (other): ES:Formas verbales en imperativo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: traduce
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "hyphenation": "tra-du-cí",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "related": [
    {
      "note": "tú",
      "sense_index": "1",
      "word": "traduce"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en imperativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "traducir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de traducir."
      ],
      "id": "es-traducí-es-verb-x1zCjpeF",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t̪ɾa.ð̞uˈsi]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ɾa.ð̞uˈθi]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "traducí"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:i",
    "Español"
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "hyphenation": "tra-du-cí",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "related": [
    {
      "note": "tú",
      "sense_index": "1",
      "word": "traduce"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en imperativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "traducir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de traducir."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t̪ɾa.ð̞uˈsi]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ɾa.ð̞uˈθi]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "traducí"
}

Download raw JSONL data for traducí meaning in All languages combined (0.7kB)

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "traducí",
    "Template:forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "traducí",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/117",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<LINK(['subjuntivo']){} >, '.\\n']",
  "path": [
    "traducí"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "traducí",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "traducí"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "traducí",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.